Trans-language as a Medium for Creating Home-School Interaction in Early Childhood Education Centres in Turkana County

  • Edward Lokidor Turkana University College
Keywords: Translanguaging, Home-school Interaction, Parental Illiteracy Level
Share Article:

Abstract

This paper explored how teachers use translanguaging to create home-school interaction in Early Childhood Education Centres (ECDE) in Turkana County. The study was guided by translanguaging theory. The study adopted a case study approach. Data was collected through semi-structured interviews, focus group interviews and unstructured interviews. The data were analysed using thematic analysis. The findings of the study show that teachers use translanguaging in creating home-school interaction in ECDE in Turkana County. The findings of this study may inform the need to recognise translanguaging as a legitimate medium in creating home-school interaction in ECDE in Turkana, hence filling the gap caused by high parental illiteracy levels.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Baker, C. (2003). Biliteracy and transliteracy in Wales: Language planning and the Welsh National Curriculum. In N. Hornberger (Ed.), Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings (pp.71–90). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Baker, C. (2016). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.

Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (5th ed.). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Blackledge, A. & Creese, A. (2010). Multilingualism. A Critical Perspective. London: Continuum.

Braun, V. & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101

Ceka, A. & Murati, R. (2016). The Role of Parents in the Education of Children. Journal of Education and practice, 7(5), 61-64

Chimbutane, F. (2013). Codeswitching in L1 and L2 learning contexts: Insight from a study of teachers’ beliefs and practices in Mozambique bilingual education programmes. Language and Education, 27(4), 314–328. DOI:10.1080/09500782.2013.788022

Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35

García, O. (2009). Education, multilingualism, and translanguaging in the 21st century. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. Mohanty & M. Panda (Eds.), Social Justice through Multilingual Education (pp.140–158). Bristol, UK: Multilingual Matters.

Githinji, W., & Wanjohi, S. (2009). Language Development in Early Childhood in Early Childhood Development Course book. Nairobi: Longhorn Publishers (SasaSema)

Jacobson, R. & Faltis, C. (Eds.) (1990) Language Distribution Issues in Bilingual Schooling. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation, 18(7), 655–670.

Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30.

Li, W. & Zhu, H. (2013). Translanguaging identities: Creating transnational space through flexible multilingual practices amongst Chinese university students in the UK. Applied Linguistics, 34(5), 516–535.

Macaro, E. (2005). Codeswitching in the L2 classroom: A communication and learning strategy. In E. Llurda (Ed.), Non-native Language Teachers: Perceptions Challenge and Contributions to the Profession (pp. 63–84). New York: Springer

Makoni, S. & Mashiri, P. (2007). Critical historiography: does language planning in African need a construct of language as part of its theoretical apparatus? In S. Makoni & A. Pennycook (Eds.), Disinventing and Reconstructing Languages (pp.62–89). Clevedon: Multilingual Matters.

Mazzaferro, G. (2018). Translanguaging as Everyday Practice. Turin: Springer.

Otheguy, R., García, O. & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistic Review, 6(3), 281–307.

Yin, R. K. (2003). Case Study Research: Design and Methods. California: Sage Publications

Published
6 June, 2025
How to Cite
Lokidor, E. (2025). Trans-language as a Medium for Creating Home-School Interaction in Early Childhood Education Centres in Turkana County. East African Journal of Arts and Social Sciences, 8(2), 339-345. https://doi.org/10.37284/eajass.8.2.3103