Euphemising Strategies Underlying Sex Euphemisms Used in Selected Radio Talk Shows in Kenya
Abstract
Language is essentially a tool for communication, a means through which we pass information and express our attitudes, emotions, and worldviews. We argue in this paper that as an integral part of human social interaction, there is more to the communicability of language. We do not just communicate but do so in the ‘right’ way; this paper explores sex euphemisms as an effective tool for enhancing interpersonal communication in love and relationship radio talk shows. Radio talk shows form a common meeting point for people from different backgrounds and realities. It is our interest to study how these interlocutors manoeuvre the taboo topic of sex on Classic 105’s Maina and King’angi in the Morning Show. Using the cooperative principle and Warren’s euphemisms interpretive maxim, we extracted our data using the reading and note-taking technique. The paper adopted the descriptive research design, and the results showed that sex euphemism is an effective discursive strategy for discussing the taboo topic of sex. Further, the analysis revealed that Warren’s model of euphemism formation processes accounts for most of the euphemizing strategies deployed by interlocutors in the show, except for instances where participants borrow grammatical features from more than one language to form euphemisms. The model did not also account for euphemisms formed through the reduplication processes. Our data also showed that participants in the selected shows did not use blends and acronyms
Downloads
References
Allan, K., & Burridge, K. (1988). Euphemism, dysphemism, synonymy.
Allan, K., & Burridge, K. (1991). Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press.
Burridge, K. (2012). Euphemism and Language Change: The Sixth and Seventh Ages. Lexis, 7. https://doi.org/10.4000/lexis.355
Grice, H. P. (2019). Logic and Conversation. In Speech Acts. https://doi.org/10.1163/9789004368811_003
Huabin, W. (2017). A Pragmatic Analysis of English Euphemism and Its Application to Literary Translation: A Case of A Dream of Red Mansios. Language, Literature, And Interdisciplinary Studies, 1(2), 11–22.
Jamet, D. (2012). Euphemism as a Word-Formation Process. Lexis Journal in English Lexicology, May.
Linfoot-Ham, K. (2005). The Linguistics of Euphemism: A Diachronic Study of Euphemism Formation. Journal of Language and Linguistics, 4(2), 227–263.
Mano, W. (2004). Renegotiating tradition on radio Zimbabwe. In Media, Culture and Society (Vol. 26, Issue 3). https://doi.org/10.1177/0163443704041176
Maoncha, J. N. (2017). Euphemism Use as a Mirror of the People’ s Worldview: The Case of the Abagusii Dirges of Kenya by. Africology: The Journal of Pan African Studies., 10(1), 146–162.
Nadarajan, S. (2006). A Crosslinguistic Study of Reduplication. Journal of Second Language Acquisition and Teaching, 13(0), 39–53. https://journals.uair.arizona.edu/index.php/AZSLAT/article/view/21274
Ndlovu, S., & Hove, E. F. (2015). Old wine in new wineskins: Revisiting counselling in traditional Ndebele and Shona societies. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR- JHSS, 20(1), 101– 105. https://doi.org/10.9790/0837-2011101105
Okulo, A. (2019). Kenya TV and Radio Audience Data: February 2019. GeoPoll. https://www.geopoll.com/blog/kenya-tv-radio-data-2019/
Omollo, M. L., Tchai, F., & Kitetu, P. C. W. (2015). Men versus ‘Real men’; The Discursive Construction of Masculinity on Kenyan FM radio - Classic 105. 3(9), 21–27.
Rawson, H. (1981). A Dictionary of Euphemisms & Other Doubletalk. (1st ed.). Crown Publishers, Inc.
Schwaiger, T. (2015). Reduplication. Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe, 1, 467–484. https://doi.org/10.1515/9783110246254-027/HTML
Warren, B. C. (1992). What Euphemisms Tell Us about the Interpretation of Words. Studia Linguistica, November. https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1992.tb00833.x
Copyright (c) 2024 Job Ngoge Amwoma, Emily Atieno Ogutu
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.